Erasmus von Rotterdam

Sprache und Glauben

Erasmus von Rotterdams griechisch-lateinische Textausgabe des Neuen Testaments war besonders wichtig, weil man nun den Bibeltext im Original lesen und darüber diskutieren konnte. Für Erasmus war das überhaupt sein wichtigstes Lebensziel: Er wollte den Bibeltext so verstehen, wie er wirklich gemeint war. Die Kenntnisse der alten Sprachen Griechisch und Latein

Quellenangabe

Kostenlos testen
  • redaktionell geprüfte und verlässliche Inhalte

  • altersgerecht aufbereitet im Schullexikon

  • monatlich kündbar

oder
Sie sind Lehrkraft? Starten Sie Ihren kostenlosen Test hier.